名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“行行重行行”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“行行重行行”全诗

更新时间:2024-01-24 08:32:03   行行重行行音频播放

“行行重行行”出自宋代文天祥的《发淮安》,诗句共5个字,诗句拼音为:xíng xíng chóng xíng xíng,诗句平仄:平平平平平。

发淮安

年代:宋代 作者:文天祥

九月初二日,车马发淮安。
行行重行行,天地何不宽。
烟火无一家,荒草青漫漫。
恍如泛沧海,身坐玻璃盘。
时时逢北人,什伍扶征鞍。
云我戌江南,当军身属官。
北人适吴楚,所忧地少寒。
江南有游子,风雪上燕山。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2518511.html

拼音版

fā huái ān
发淮安

jiǔ yuè chū èr rì, chē mǎ fā huái ān.
九月初二日,车马发淮安。
xíng xíng chóng xíng xíng, tiān dì hé bù kuān.
行行重行行,天地何不宽。
yān huǒ wú yī jiā, huāng cǎo qīng màn màn.
烟火无一家,荒草青漫漫。
huǎng rú fàn cāng hǎi, shēn zuò bō lí pán.
恍如泛沧海,身坐玻璃盘。
shí shí féng běi rén, shén wǔ fú zhēng ān.
时时逢北人,什伍扶征鞍。
yún wǒ xū jiāng nán, dāng jūn shēn shǔ guān.
云我戌江南,当军身属官。
běi rén shì wú chǔ, suǒ yōu dì shǎo hán.
北人适吴楚,所忧地少寒。
jiāng nán yǒu yóu zǐ, fēng xuě shàng yān shān.
江南有游子,风雪上燕山。

赏析

《发淮安》文天祥 翻译、赏析和诗意

《发淮安》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月初二日,车马发淮安。
行行重行行,天地何不宽。
烟火无一家,荒草青漫漫。
恍如泛沧海,身坐玻璃盘。
时时逢北人,什伍扶征鞍。
云我戌江南,当军身属官。
北人适吴楚,所忧地少寒。
江南有游子,风雪上燕山。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在九月初二日从淮安出发的情景。他坐在车上,行驶在荒草丛生的道路上,感叹天地之间的广阔。他看到烟火无一家,意味着战乱使得人们无家可归。他感觉自己像是漂浮在辽阔的大海上,坐在玻璃盘上,仿佛与世隔绝。他时常遇到北方的士兵,他们骑着马匹,扶着征鞍,征战在外。他自称是江南的军官,属于军队的一员。北方的士兵来到吴楚地区,担心这里的气候不适应。而江南有很多游子,他们在风雪中上燕山。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了作者的旅途和所见所感。通过描写荒凉的景象和流离失所的人们,诗人表达了对战乱和流亡生活的思考和感叹。他以自己的身份为军官,表达了对国家和人民的忠诚和担忧。诗中的景物描写简练而富有意境,通过对自然景观的描绘,诗人表达了内心的孤独和无奈。整首诗词以简洁的语言展现了作者的情感和思考,给人以深思和共鸣。